- 総合評価
日⇔英 逐次基本通訳手配
シンガポールの日本語⇔英語通訳のプライベート貸切プランの予約。視察などビジネス利用としてもご利用頂けるオプショナルプラン。
**【申し込み方法】********************
【料金欄】
●3時間 → 必要な通訳の数入力
●追加1時間毎 → 4時間以上ご利用の場合は超過時間数入力(5時間希望の場合は『2』を入力)
**********************************
※業務内容によってはお断りさせて頂く場合も御座います。
**ご注意**
※18:00-08:59の間のご利用並びに土日祝日、繁忙期は追加料金がかかります。
ご予約後に差額分のオンライン決済フォームをお送り致します。
※集合・解散場所が市内中心部以外の場合、並びに開始・終了時間が午前9時前または午後10時以降の場合は、別途タクシー代の実費をご負担いただいております。
※特殊な通訳や特殊な内容:(料金およびキャンセル料は別途お問い合わせください)
※『ツアー注意事項』も併せてご確認お願いいたします。
-
対応言語
日本語(公認日本語ガイド)
-
開催曜日
毎日
-
含まれるもの
日本語ガイド / ガイドチップ
-
申し込み受け付け単位
1人~
-
備考
ご使用前に
ご予約後、通訳業務についてのお伺い書をお送り致します。そちらをご返信頂いた上で手配に入らせて頂きます。またプレゼンテーション、会議や商談の資料、専門用語等はご予約日の7日前までに必ずご提出をお願い致します。
逐次通訳基本料金となります。
特殊な通訳や特殊な内容:(料金およびキャンセル料は別途お問い合わせください)
- 同時通訳、ウィスパリング、翻訳
- 公式訪問、会議、セミナー、フォーラム、コンベンション、サミット、司会、イベント、インタビュー等
- シンガポール国外 -
当日
ご利用日の流れ
ご指定場所にて日英通訳と待ち合わせ
※当日トラブルやお困り事があった場合は現地在住の弊社日本人スタッフにご連絡くださいませ。
-
備考
ご使用前に
ご予約後、通訳業務についてのお伺い書をお送り致します。そちらをご返信頂いた上で手配に入らせて頂きます。またプレゼンテーション、会議や商談の資料、専門用語等はご予約日の7日前までに必ずご提出をお願い致します。
逐次通訳基本料金となります。
特殊な通訳や特殊な内容:(料金およびキャンセル料は別途お問い合わせください)
- 同時通訳、ウィスパリング、翻訳
- 公式訪問、会議、セミナー、フォーラム、コンベンション、サミット、司会、イベント、インタビュー等
- シンガポール国外 -
当日
ご利用日の流れ
ご指定場所にて日英通訳と待ち合わせ
※当日トラブルやお困り事があった場合は現地在住の弊社日本人スタッフにご連絡くださいませ。
-
備考
ご使用前に
ご予約後、通訳業務についてのお伺い書をお送り致します。そちらをご返信頂いた上で手配に入らせて頂きます。またプレゼンテーション、会議や商談の資料、専門用語等はご予約日の7日前までに必ずご提出をお願い致します。
逐次通訳基本料金となります。
特殊な通訳や特殊な内容:(料金およびキャンセル料は別途お問い合わせください)
- 同時通訳、ウィスパリング、翻訳
- 公式訪問、会議、セミナー、フォーラム、コンベンション、サミット、司会、イベント、インタビュー等
- シンガポール国外 -
当日
ご利用日の流れ
ご指定場所にて日英通訳と待ち合わせ
※当日トラブルやお困り事があった場合は現地在住の弊社日本人スタッフにご連絡くださいませ。
-
備考
ご使用前に
ご予約後、通訳業務についてのお伺い書をお送り致します。そちらをご返信頂いた上で手配に入らせて頂きます。またプレゼンテーション、会議や商談の資料、専門用語等はご予約日の7日前までに必ずご提出をお願い致します。
逐次通訳基本料金となります。
特殊な通訳や特殊な内容:(料金およびキャンセル料は別途お問い合わせください)
- 同時通訳、ウィスパリング、翻訳
- 公式訪問、会議、セミナー、フォーラム、コンベンション、サミット、司会、イベント、インタビュー等
- シンガポール国外 -
当日
ご利用日の流れ
ご指定場所にて日英通訳と待ち合わせ
※当日トラブルやお困り事があった場合は現地在住の弊社日本人スタッフにご連絡くださいませ。
-
備考
ご使用前に
ご予約後、通訳業務についてのお伺い書をお送り致します。そちらをご返信頂いた上で手配に入らせて頂きます。またプレゼンテーション、会議や商談の資料、専門用語等はご予約日の7日前までに必ずご提出をお願い致します。
逐次通訳基本料金となります。
特殊な通訳や特殊な内容:(料金およびキャンセル料は別途お問い合わせください)
- 同時通訳、ウィスパリング、翻訳
- 公式訪問、会議、セミナー、フォーラム、コンベンション、サミット、司会、イベント、インタビュー等
- シンガポール国外 -
当日
ご利用日の流れ
ご指定場所にて日英通訳と待ち合わせ
※当日トラブルやお困り事があった場合は現地在住の弊社日本人スタッフにご連絡くださいませ。
-
備考
ご使用前に
ご予約後、通訳業務についてのお伺い書をお送り致します。そちらをご返信頂いた上で手配に入らせて頂きます。またプレゼンテーション、会議や商談の資料、専門用語等はご予約日の7日前までに必ずご提出をお願い致します。
逐次通訳基本料金となります。
特殊な通訳や特殊な内容:(料金およびキャンセル料は別途お問い合わせください)
- 同時通訳、ウィスパリング、翻訳
- 公式訪問、会議、セミナー、フォーラム、コンベンション、サミット、司会、イベント、インタビュー等
- シンガポール国外 -
当日
ご利用日の流れ
ご指定場所にて日英通訳と待ち合わせ
※当日トラブルやお困り事があった場合は現地在住の弊社日本人スタッフにご連絡くださいませ。
-
備考
ご使用前に
ご予約後、通訳業務についてのお伺い書をお送り致します。そちらをご返信頂いた上で手配に入らせて頂きます。またプレゼンテーション、会議や商談の資料、専門用語等はご予約日の7日前までに必ずご提出をお願い致します。
逐次通訳基本料金となります。
特殊な通訳や特殊な内容:(料金およびキャンセル料は別途お問い合わせください)
- 同時通訳、ウィスパリング、翻訳
- 公式訪問、会議、セミナー、フォーラム、コンベンション、サミット、司会、イベント、インタビュー等
- シンガポール国外 -
当日
ご利用日の流れ
ご指定場所にて日英通訳と待ち合わせ
※当日トラブルやお困り事があった場合は現地在住の弊社日本人スタッフにご連絡くださいませ。
集合時間/場所
解散時間/場所
-
現地解散
-
現地解散
-
現地解散
-
現地解散
-
現地解散
-
現地解散
-
現地解散
- ≪予約の確定≫ 予約受付メールは予約の確定を通知するものではございません。予約確定メールを別途お送りいたしますので、改めてお迎え場所・時間をご確認ください。予約確定メールが2日たっても来ない場合はエラーが発生していることが考えられますので、お手数ですがご連絡ください。
- ≪営業時間≫ 営業時間後のお申し込みやメールについては翌営業日に受けたものといたします。 現地営業時間外でお問い合わせは、各支店の緊急連絡先までご連絡ください。
- ≪交通状況≫ 当日の交通状況により集合ホテルへのお迎え時間が前後する場合がございます。お迎え時間に著しい遅れがでる場合はご予約時にいただいた現地の連絡先へパンダトラベルより連絡いたします。
- ≪集合時間≫ 集合時間にいらっしゃらなかった場合、原則バスは待たずに出発いたします。当日のキャンセルや集合時間に遅れる場合は、予約確定書に記載されている緊急連絡先までご連絡ください。
- ≪お荷物など≫ バス・専用車へのスーツケースなどの大きなお荷物や、ベビーカーなどの持ち込みについては申し込み時にご確認ください。
- ≪お飲み物≫ お食事の際の飲みものは記載がない場合は料金に含まれておりません。ご希望の方はレストランで別途ご注文ください。
- ≪銀行振込時の為替レート≫ 料金はパンダトラベルの定めるレートにて換算させていただきます。
- ≪不可抗力≫ 予約申し込みの後であっても現地の諸事情・天候・天災・ストライキなどの不可抗力の事由により、商品の中止や内容が変更されることがあります。
- ≪所持品の管理≫ 紛失・破損・盗難についてはパンダトラベルは責任を負いかねます。商品参加中はお荷物、お手回り品にはお客様ご自身で管理し、十分ご注意ください。
- 上記料金は、予告なしに変更となる場合がございます。
spの場合のタブ内コンテンツ
お支払方法/キャンセルポリシー
- 支払方法
-
クレジットカード
- キャンセルポリシー
-
- 参加日の10営業日前の現地時間00:00以降、予約総額の0%のご返金
- リクエスト手続き中、仮予約中のキャンセルはできません。
- 変更料について
-
- ご利用日から起算して10日前以降の変更及び取り消しには、100%のキャンセル料を申し受けます。
※1/24-1/27、4/29-5/6、8/7-16、9/14-21は予約後の変更及び取り消しには、100%のキャンセル料を申し受けます。
- ご利用日から起算して10日前以降の変更及び取り消しには、100%のキャンセル料を申し受けます。